Grammar Point

より

rather than, instead of, over, above


Noun + より

Attached directly to a noun to indicate the standard of comparison. Used to mean 'than' or 'rather than' the attached noun.

Noun

Simply attach より to the end of a noun.


I like cats more than dogs.

It is colder than yesterday.

Note

In comparative sentences, the word order can be flexible. For example, 'A is more X than B' can be expressed as 'A は B より X' or 'B より A のほうが X'. Using のほうが with the subject of the comparison is common to emphasize which one is 'more' of the quality being described.

Verb / い-Adjective informal nonpast + より

Attached to the informal nonpast (dictionary) form of verbs or い-adjectives to compare actions or states.

Verb informal nonpast

Use the dictionary form of the verb before より.


It is better to go than to wait.

い-Adjective informal nonpast

Use the informal nonpast form of the い-adjective, which ends in い.


Smaller ones are cheaper than larger ones.

Note

Remember to only use the nonpast dictionary form, even if the main sentence is in the past tense. Do not use the past tense form before より in this usage.

な-Adjective + な + より

Attached to a な-adjective to compare conditions or states.

な-Adjective

Add な to the stem of the adjective, then attach より.


Being safe is better than being dangerous.

Note

Be careful not to drop the な before より. Dropping it is grammatically incorrect for this specific comparative structure.

Noun + である + より

Attached to a noun using である to compare states of being. This usually translates to 'rather than being a certain noun'.

Noun + である

Attach である directly to the noun before adding より.


It is a job rather than being a hobby.

Note

This format is used to clarify that you are comparing the state of 'being' something, which differs slightly from simply comparing two separate nouns directly. It generally has a slightly more formal nuance.



Radicals of radicals